本帖最後由 amannn 於 2010-10-8 04:51 PM 編輯 tvboxnow.com- }( K8 j# n) @% v+ b, ?' i
tvb now,tvbnow,bttvb" R$ B+ ]2 k) \7 a' K2 R
“翡冷翠”由现代著名诗人徐志摩首译,远远比另一个译名“佛罗伦萨”来的更富诗意,更多色彩,也更符合古城的气质。诗人自身著有《翡冷翠的一夜》一书。后来,作家徐鲁著有《翡冷翠的薄暮》,画家黄永玉著有《沿着塞纳河到翡冷翠》,80后诗人风来满袖著有译诗集《沿康河到翡冷翠》,都是对徐志摩诗意的一脉相承。8 E T% l6 z% h+ Y9 m3 d
, d& ^6 n9 Y( b1 e/ I: ]9 Q
托斯卡纳地区最著名的城市当数佛罗伦萨。“翡冷翠”,在意大利语中意为“鲜花之城”。香港人叫“佛罗伦斯”。虽然看上去略有些匪夷所思,但是这个精致美丽的名字倒颇让人有些幻想。不过佛罗伦萨的基调并不真的如翡翠般嫩绿。这里最典型的天气——也是托斯卡纳最典型的天气——是阳光下的蓝天白云。色彩鲜艳的墙壁,深绿色的百叶窗,深红色的屋顶才是这里的标志色彩。 公仔箱論壇+ Z- v8 ]* B3 E! S; s( S8 B
- u8 q0 ]) l; D- o. @
7 X$ E. o9 g5 Z9 X% U; q公仔箱論壇 |