返回列表 回復 發帖

[香港] yahoo hk 字幕組新聞

 ,  描述: 向所有字幕組 至敬
借中秋節向所有字幕組 至敬 ! 第一次見 yahoo hk 有這樣緊貼人類的新聞
1 y2 h2 I: U) ~+ H7 |% H- z/ A' @8 mtvb now,tvbnow,bttvb https://hk.celebrity.yahoo.com/n ... 1%9A-230733710.htmlTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' ?. C" s+ `  K

0 q  m( w; @2 r! U  l7 h內文:   8 W: v7 `1 h4 b. U7 P/ E
偉大的字幕組 冇錢都照做 依家網上好多日劇、韓劇、美劇、動漫都有加上中文字幕,好方便。其實都要多得字幕組嘅功勞,大家又有冇了解過點解啲字幕咁快譯好?佢哋又係咩人嚟?/ Q" z. L4 P$ l1 M# _  `

, X( w8 x  g8 Z' l* k* o% jtvboxnow.com字幕組係指一班幫外語電視節目或者電影加上中文字幕嘅人,而家喺內地非常流行。最有趣嘅地方係字幕組大部份成員係義工,唔收錢, 又或者只係收好少好少。有趣嘅係,好多字幕組成員,本身唔係做翻譯,有人係心理醫生,有人係警察,更多嘅係學生!
0 U3 M% @9 B1 Y. p; y% k: _1 a' M5 x; `" |. i# W# h6 Q
不過咁唔代表佢哋質素參差,有位字幕組長係大學新聞系學生,語文能力有返咁上下,都話要考3次試先加入到。考試分咗2份卷,首先要佢喺指定時間譯好份劇情簡介,再要佢即場譯一集美劇《老友記》,難過見工!佢哋製作字幕係出於對作品嘅喜愛,目的唔係錢,而係傳播作品比更多人認識,分享俾所有人。亦有人係想出國讀書,想喺字幕組練好英文 - 的確有人因為參加字幕組,喺高考考得非常高分。公仔箱論壇5 ^4 S$ ~2 D" Q
公仔箱論壇+ H8 G, x  B% Z( w7 @" b6 b+ N, {
字幕組成員主要都係網上聯絡,佢地嘅分工可以分為 -
5 X' Z7 M* V! X  K$ v公仔箱論壇片源(搵節目來源)
* {4 ]( _0 n- ]/ V) `tvboxnow.com翻譯
( ^2 A  r* R4 T0 G5 o6 b# g& Ntvb now,tvbnow,bttvb校譯(校對,修改)
4 p9 g( k; h4 g$ O計時(處理翻譯字幕同對白時間嘅問題,例如對白講5秒,字幕要30個字,就要將字幕縮短,或者分成2句)
' r) o( R1 x) ftvb now,tvbnow,bttvb特效(處理字幕效果)
* q% _( B+ U" ]! B後期(包括將檔案壓縮、發佈給網友下載,同埋監督成個流程)。
7 J! Y( ?6 ]/ A3 `/ }公仔箱論壇有時一個成員可以擔任多個職位,而整個過程大概需要5至7個小時。2 L4 [& {$ h" y; ?9 W% X( I  {
tvboxnow.com( X/ K0 [% s. |% S
早排《來自星星的你》大熱,各個字幕組就好似武林大會咁,鬥快完成,務求要3小時內完成!但係埋單收到幾多錢?每人唔夠20蚊人仔!公仔箱論壇  G2 @+ J9 T0 v
公仔箱論壇9 w% h! Q9 e: t* r: X) X# a
睇字幕組嘅出品,都會見到「本作品僅供個人交流學習,請於下載後24小時內刪除」呢句嘢,點解?因為根據內地法例,如果係個人製作、非牟利同以學習為目的而翻譯節目字幕,係唔觸犯法律嘅,所以佢哋都要戴吓「頭盔」。但係發佈作品本身已經係侵犯版權嘅行為,所以真係好多灰色地帶。
返回列表