返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔
0 U; U0 ?% M- |( M. a$ gtvb now,tvbnow,bttvb單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔& C2 N! ^$ _% {- W; r5 t
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
2 h' }% C: [* c) o6 I- W7 C5 N樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔公仔箱論壇6 Y0 T: T7 O4 \) e# V
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
! I$ M6 |1 g- Y召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔tvboxnow.com# z0 o  e3 h$ r1 Y
華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
0 u) r: R, \1 J, o$ _. O( g6 N: t: H查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
3 Y. g% v; X% G! M! d種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔
. m# C! {. T. h6 o2 t解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
% c( Q# g0 P0 o! r0 |  ptvboxnow.com繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔tvboxnow.com( W# z1 D% X% f1 Q$ F+ u2 d
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
9 J; S2 a1 ?  V  q5 M) [  {8 k! H紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
+ K- w0 j/ q' A& Q) gtvboxnow.com折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
全部唔同音既...
本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
2 l4 M) q0 |; m4 O/ X% Q9 |" K公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) i: M" h* `2 [  i
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
看了一遍,有好几个都不太会读
究竟係普通話or廣東話??????
有D係廣東話
thx for sharing
我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
thankyou
返回列表