返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
( V# E6 P; F' ?+ _6 J' ]% Q' E- L
/ }# w; X" U1 P- j8 @" Q" S( h& Y公仔箱論壇前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.3 H* O* \. }1 H) n- H/ C9 C
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...: {( @; ]  C! E' J6 i. D, L! z
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
, C" `6 f/ |5 a3 [公仔箱論壇% O$ \$ X  M! ^1 n
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
- k* l, f5 I  s! \2 N5 t1 v" Gkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& Y) `; l3 i4 ?& J! W
Chinese 不單指華人的tvb now,tvbnow,bttvb" w0 z* n/ @/ B9 a# t  n
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
8 U- ^; y# v/ Z5 w- o  \1 ?& ckaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
2 r1 ^. Y* v, B( C9 a公仔箱論壇tvboxnow.com# t% \& u5 l8 m8 b
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! tvboxnow.com% k1 b( F/ ?3 d6 E' j3 K  n

$ H& M7 q2 M% Z- y8 }0 etvboxnow.comI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~tvboxnow.com# y) M0 W& f# m
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."$ Z; t' T5 {3 q+ C
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表