
* Q+ ^/ X! |- G( k1 Ytvboxnow.com/ G0 Z0 w8 t* K# b) u, N
) E' E$ L! V* A+ `6 {據新西蘭天維網援引nzherald消息,還記得前段時間的一條房產新聞嗎?澳洲地產商為了討好華人買家,將門牌號“74”改成了“72b”,這似乎是馬屁拍在了馬腿上。如今,類似的事情也發生在了新西蘭。
( O( u; f8 [( ]* n* W+ J- }公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb5 b) d4 _% ^* v x. q: D
這套改名的房產位於74 Arney Rd,改名前該街區的地址排序是72、74、76,但是改名後,排序變成了72、72b、76。原房主說,改名是為了迎合中國買家,因為她知道“4”在中文里和“死”諧音。
# @* ]( g% d( u5 ^9 P _3 ^, z# |tvboxnow.com
, e- S( ?* U' Ctvb now,tvbnow,bttvb“當你在賣房的時候,一定是盡量吸引更多的買家。”原屋主是一位女性律師,她說,“如果有什麼因素會阻止買家到來,你可能會力所能及做些改變。”
% A$ p0 o0 P, v/ G. [tvb now,tvbnow,bttvb
/ U, d, Z6 V6 j) c# ~這套建築面積200平米左右的房屋位於Remuera北部坡地,在9月份賣了290萬紐幣。“比我想象的要低,”原屋主暗示對售價並不滿意,因為房屋的政府估價就已經是240萬紐幣。
7 Z9 Y8 e. v% ?* R% ]6 v5 F( L公仔箱論壇公仔箱論壇& ?1 ?3 X! I7 }
該房屋在本月正式過戶的,原屋主沒有確認此房是不是賣給了中國買家,現在房屋正在上市出租。其實,原屋主可能不知道,改後的中文諧音也不是很好。
$ ^4 |& i- o. w7 }% j+ S2 w4 v0 a. p5 u" U; q0 u% b" {$ g& M
有附近居民表示,這套房屋更換地址是比較荒謬的行為,希望新屋主能夠把地址“再改回74號”。原屋主則表示,當時也沒想到能換名,“我就想試試,然後換成了。”
" f$ M- M, @6 V* i$ Y) ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% G1 P( D! A: M$ b% otvb now,tvbnow,bttvb奧克蘭市議會建築管控經理Ian McCormick說,一般只有在土地分割或者急救服務發起申請時,才能更改地址。74 Arney Rd換名是個錯誤,議會沒有留意到。
r/ |: T, |" I1 \, V& @% t0 ^' Ptvboxnow.com
1 D* H5 i) u, n$ G$ R2 Y9 ztvboxnow.com其實,房屋更換地址的事情也時有發生,就在上個月的The Block節目中,一套物業就改名使用了Renfrew Ave,這就意味著該房屋是在Mt Albert Grammar校區內。此次改名應該讓房屋多賣了12萬紐幣。公仔箱論壇, w0 t% b% B% e( W* I
1 U, a* s/ \$ P. Ptvb now,tvbnow,bttvb奧克蘭市議會的建築支持經理Pam Style說,The Block節目中的房屋命名合理,“我們不得不認可。但是,我們在給街道命名時,不考慮校區。”tvb now,tvbnow,bttvb) U7 P3 u8 `! B* b: S) A: m( v4 y
|