返回列表 回復 發帖

[香港] 研粵語中大教授﹕課文朗讀可分工 古文用粵 白話文用普 讀出中文神韻

研粵語中大教授﹕課文朗讀可分工古文用粵 白話文用普讀出中文神韻tvboxnow.com' P5 N* j; Y, ~$ q1 X1 z: E2 L3 Z
公仔箱論壇: X3 ^* L  v6 I: Y1 l# T
, g- t7 `2 E( k. L+ E+ W0 k8 C

; E5 E" }) ^" F2 ~/ Z) T* D2 ztvb now,tvbnow,bttvb前財政司長梁錦松早前公開指香港「唔係個個母語都係廣東話」,提倡用普通話教中文,惹來爭議。研究粵語的中文大學中國語言及文學系副教授鄧思穎表示,按數據香港近九成人都以粵語為母語,粵語作為香港大多數人母語是毋須爭議。對於中文科教學,他認為課文朗讀可有分工,唐詩、宋詞、文言文應用粵語;白話文、新詩則可用普通話。但對於教學語言,他認為母語教學下師生能使用最熟悉的語言,對學生的吸收和教師的表達都有好處。
* i: W& R9 u3 W2 Qtvb now,tvbnow,bttvb# q4 Y5 w. s$ n5 r
「用最熟悉語言教學是最理想」公仔箱論壇- c, d: {  E9 z

3 t) a. I; f$ e9 N8 H8 Dtvboxnow.com在鄧思穎教授眼中,中文科的任務不止訓練學生的聽、說、讀、寫,更包括對學生組織能力的訓練,以傳授中國文化歷史的知識。鄧教授指當初政府推行母語教學的目的,都是希望學生能更直接吸收知識,認為從學科為本的角度,用師生最熟悉的語言教學,學生能充分表達自己,教師教得更得心應手,是最理想的情况。+ T! x! _3 Z9 u% D2 P6 E

4 |6 F+ b) }$ e) c2 V0 _0 }6 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。港人慣用粵語須尊重tvboxnow.com0 a! M" n5 W1 K% Y9 m

1 E( r  Z5 {0 D0 s% k3 D( S" v. q對於唐詩宋詞宜用粵語朗讀的觀點,鄧教授解釋主要是由於粵語的語音,與唐宋時期的語音特徵相似,尤其是粵語保留了入聲,故在理解韻文的押韻和平仄方面,會較易體會。相對而言,普通話已扔失入聲字,在「入派三聲」下,部分在唐宋時期應為仄聲(包括上、去、入三聲)的入聲字,被「派」到平聲,故以普通話朗讀唐詩宋詞,不易理解當中的押韻。
: C$ y1 ~/ \0 g) m7 V1 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

) |7 H: E* \" T, s對於現代白話文,鄧教授指由於屬北方話體系,用普通話朗讀可能會較合韻律,較易讀出作品的神韻。他解釋普通話有輕聲和兒化等特徵,如「我們(輕聲)的花兒(兒化)」,粵語沒這些特徵,讀起來會很奇怪。鄧教授強調,在今日的香港,提升普通話能力也很重要,認為粵普兩種讀音也需要懂,因都是重要的溝通工具,但從語言角度,香港人慣用粵語,這是事實,須尊重。tvb now,tvbnow,bttvb, t! Y/ p  o, y+ i( X- u7 s# y

; r. j8 u2 n: @既是語言也是方言沒矛盾
! k3 {# m* R; v% X$ y4 A& }
( N7 t, q& r) K! d3 g; ~/ g
鄧又指出,近年社會對粵語是語言還是方言有很多討論,按照生成語法學的觀點,粵語有音系、詞法、句法的完整體系,是一「真真正正的語言」,這是不需放在社會環境中考慮的。但至於方言的定義,鄧指並非純粹按語言特徵來劃分,而是受政治、地理、社會、文化等非語言因素影響。他認為,根據以上兩種不同的定義,粵語既是語言,也是中國的漢語方言,兩者並沒有矛盾。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
港人粵語認識或少過英文, k: S( J7 [6 G. V
' O  y) ]. S* Q
作為研究粵語的學者,中大中文系副教授鄧思穎表示,小學時已對粵語感興趣,碩士階段開始研究當時頗冷門的粵語語法。他認為粵語本身有很多特點,但港人對自己的母語「最熟悉又好似最唔熟悉」,因港人多懂說粵語,但認識卻有限,甚至可能比英語和普通話更少,期望常強調「兩文三語」的港人,能對粵語有與英文和普通話同等的重視,多認識粵語。
4 Y+ R8 s6 `1 k3 Mtvb now,tvbnow,bttvb

5 b' K; m- X! c# q: Q3 D. L3 L研究粵語語法規律
6 _/ _" X: w8 U3 \0 Z公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb. n/ \& W1 p& m" a( T
鄧去年出版《粵語語法講義》一書,昨在城市大學舉行講座。他指研究粵語語法是希望找出粵語規律,以及其背後道理。他以年輕人常用的「喪」字為例,可說在飯堂「喪食」(意指暴食),但不能說身處的演講廳「喪屬於」城大,但是否能說姚明「喪高」(意指非常高),則或有分歧。他解釋,「喪食」有過程;稱姚明「喪高」,只形容他高的程度,而無過程;而「屬於」沒程度可言,也沒有過程,故不可能用「喪」來形容。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; k8 D) ~" ?! X
) _+ C0 r* B( L' U# L5 y- G
鄧又提到,語言不能封閉,必然會和其他語言接觸,甚至有詞彙借入,他舉例,「今次講座希望讓大家明白粵語好有趣。」一句,聽起來好像沒問題,但粵語本來其實沒有「讓」字,但公眾人物的言論中卻常見這種用法,可見「讓」可能已慢慢進入粵語詞彙。tvboxnow.com& L; v. C( E+ W2 c; P
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 X/ p( i8 A$ g
他強調,在豐富該語言詞彙的同時,隨之而來也會有詞彙消失,例如愈來愈多人會在口語中說「小孩子」,但說「細蚊仔」、「細路哥」等卻愈來愈少,甚至予人「咁講好似好得意」的感覺,但其實「小孩子」並不是粵語本有的詞彙。
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
返回列表