收生高層嘲「特別生」英文差公仔箱論壇' }. I7 c& U" }2 z# D) ]) B- k

5 r" K U2 V1 ?
. c2 Y6 g! O# [4 y0 V! A5 Stvb now,tvbnow,bttvb呈堂電郵亦反映南加大(圖)負責收生的高層,深知獲特別取錄的學生能力根本不夠,甚至取笑他們英文差。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% T, O, d* j6 \5 | H) t
tvb now,tvbnow,bttvb- s5 f6 b$ c. C( O
2 g) i+ G$ g9 b" @7 c/ A) Ptvboxnow.com「好到足以幫網球隊撿球」
; g. M- f6 M9 v1 r5 L% u去年6月,收生院助理院長布倫南(Kirk Brennan)向一名入學申請明顯曾被拒絕的學生寄電郵,通知對方他會在再作決定前審視對方的春季學期成績,學生回覆時感謝布倫南再次考慮其申請,並給他「入讀南加大、成為特洛伊木馬大家庭(即南加大)的一分子」,但他將「一分子」的「a part of」寫成「apart of」。tvb now,tvbnow,bttvb( J0 l P( }2 `+ ?
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" v4 Z# {% f5 m; \
布倫南及後轉寄錯字電郵予上司布呂諾,對方回覆時語帶諷刺地指該學生「顯然是個非常合格的小伙子」,不知有意還是無意地把「顯然」的「clearly」串成「cleary」,並加上皺眉的表情符號;布倫南再回覆時表示「除了英文,沒錯」,又指該學生「好到足以幫網球隊撿球」。公仔箱論壇8 H2 d- L+ s% F: X( q$ G7 O
美國《紐約時報》 |