返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...+ r  i6 o! ]3 J4 q/ ~: J
跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....tvb now,tvbnow,bttvb$ @9 q+ d% _7 s3 R3 B
雖然說不同國家有不同的文化....
% |2 Y# t5 c8 l) v* ]/ l4 R可是看到/聽到大馬的華語水平....( o! O5 V4 @3 g: w
難免有點.....丟臉......
. B! J2 h  ], `& q樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 d2 Y$ a; P7 o' Y3 A. L
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....公仔箱論壇9 q8 [4 p( _" d+ K3 B
this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
5 @8 h" ~% [. j% U. \* H中國人:我待会去洗澡公仔箱論壇( y0 w- Y) B1 t7 ]' o
馬來西亞華人:我等下去冲凉
" l! S' z! ~% A( e! {0 p6 m( \5 }1 r! H! A0 U! o" }5 m
中國人:你为什么这样子对我的?8 F- A+ V! w' Y$ m4 ^" D0 ]
馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
+ G( e0 K2 |3 A' K# A' n  Ptvboxnow.com8 i6 @6 c  S+ @) v! e$ I( t; E1 u
哈哈哈...
返回列表