標題:
[冷知識分享]
容易讀錯的姓氏
[打印本頁]
作者:
lizzywendylee
時間:
2010-9-2 12:02 AM
標題:
容易讀錯的姓氏
仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔
$ H3 s; }! B: _9 ?, s- S) k公仔箱論壇
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔
2 u; j& U3 k: s; L( {2 |0 rtvboxnow.com
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
2 n4 c" w: z. b9 I
樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔
, \2 @5 k3 v) K5 p# e公仔箱論壇
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
6 Y( h7 A* h) P
召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
/ P9 J, f( A0 e/ w
華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
4 w; v9 W1 H+ @1 ]: r
查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
公仔箱論壇7 c" x0 ]8 ~: d4 w
種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔
tvboxnow.com/ w# c1 J! G! w& L( s
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
0 w. u) q% ?# w* g; e& U) r1 S: V
繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔
- y) k* i7 F& btvb now,tvbnow,bttvb
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
, z% b0 P& O8 y l2 Xtvb now,tvbnow,bttvb
紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
* a1 }4 ]+ m, mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者:
丁傑
時間:
2010-9-2 12:06 AM
全部唔同音既...
作者:
龙王
時間:
2010-9-2 10:30 PM
本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
- |+ P: z1 P6 B& v9 E' e5 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
tvb now,tvbnow,bttvb- B" o9 d$ p6 \1 F/ C# B# s4 o8 @$ e2 i
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者:
fengliansong
時間:
2010-9-8 04:39 PM
看了一遍,有好几个都不太会读
作者:
amazestar
時間:
2010-9-8 05:21 PM
究竟係普通話or廣東話??????
作者:
lizzywendylee
時間:
2010-9-9 12:58 AM
有D係廣東話
作者:
ingvsa
時間:
2010-9-9 01:53 PM
thx for sharing
作者:
ptd9818
時間:
2010-9-19 06:49 PM
我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者:
seasky
時間:
2010-9-22 05:46 PM
thankyou
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0