西门町 was famous for the night market and also known for being the "花街" in Taipei. Been there a long time back. Didn't see many 花, so didn't smell the flagrance, didn't pick any, and certainly didn't taste any either. 1 n9 M* B& |1 x/ _0 \! C7 {# h
I believe the place is very different now. That "包 二 奶" is a little confusing still.作者: SweetLemon 時間: 2010-11-17 03:14 PM
本帖最後由 SweetLemon 於 2010-11-17 03:16 PM 編輯 7 P- _# o/ F) B& I6 a公仔箱論壇7 ~* }' s f0 l$ v# s" @
That "包 二 奶" is a little confusing still. % r7 E/ L4 Q: O0 Y * Z+ a- _2 M* X ~! e; _. gI think its peanut roll with 2 scoops of ice-cream, relating with 'mistress' which is a term for man to have a mistress in China because they spent more times there than their family in Taiwan.作者: chowold2 時間: 2010-11-17 11:40 PM
"包 二 奶"有意思.....可以吃唔可以睇,可以想唔可以做.公仔箱論壇3 |3 `! x5 H+ z' q. ^! n, m5 s
這二奶不同那二奶