Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天tvb now,tvbnow,bttvb( ^* O5 T0 r. Q! X' Q% m
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
7 p3 Y! s+ F9 q; X% I, v公仔箱論壇, b& C- w! T+ o6 \( F1 F& X
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5 b8 Q+ _0 C4 q! Q+ k7 b# W1 U6 u
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
" i! T+ e( A1 d) c公仔箱論壇
) b0 H$ B* t  b/ ?tvb now,tvbnow,bttvb當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
; j" D" Y, x, `, Q! q) D公仔箱論壇當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,tvboxnow.com0 j! k/ ^/ [/ X) W/ `
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
( P8 q. }6 i7 o2 {! O7 `: ^$ V掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
5 |: G  n7 o) d. \: K! \; z' ]公仔箱論壇
( b$ t. z/ \8 [$ _* ltvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。tvb now,tvbnow,bttvb$ q  k% P6 J5 O( R: e' i
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
! F" u0 F! `; u0 p& N公仔箱論壇她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
7 \0 P; N' p( H; z) Q人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
* s9 }: j2 ?+ g: D( q8 w2 w6 v「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,% F; j$ W" Y( U' |  G5 x+ R" O
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
2 ?' `1 U5 V! @, T/ l  n& vtvboxnow.com& z/ Y2 Z' E9 b; n- Z
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
& F; z0 x7 K* }/ ~% etvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
1 S' ?) {% J, A* {/ K3 F她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
" G. \  p! g; j8 F: [, htvb now,tvbnow,bttvb
3 F% u, q. Q" u9 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 n% ]: J9 w# K! r1 a8 f8 P$ K, Z
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
7 Q  ~0 T3 g" M: F0 Btvboxnow.com鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
7 B5 l6 o* C2 F% Q0 G: }
+ k6 x4 ~5 ~) J7 S在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
. e& F7 B: F0 x- {9 K  W& z) H公仔箱論壇便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
# V: a" P2 _7 ^" A  l( K公仔箱論壇「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 公仔箱論壇3 F) j( m& O& v. O$ \' j$ x

: x) ?1 N+ q0 K5 K( D; u( W# xtvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。3 ^$ a  l9 i3 _
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
( R# I3 v% ]3 _0 x: Z) {  fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ l" h2 X1 X7 h8 ^! qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
8 P' C1 E3 Q$ o0 A% cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 w/ X" X6 Z% j# ^. o; Z公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:9 ~& N, W/ E( u. D- f
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
8 k( Z* A) f! X: J/ m4 `- btvboxnow.com
& p7 x" \2 A; \' ytvb now,tvbnow,bttvb
% d$ R$ X& E7 @4 ?+ ~( eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* k( ~5 {+ b$ H4 ftvboxnow.com其他關於<黑色星期天>的資料:
% s+ T6 n0 g8 S9 U6 m. I, XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original
# Z# N! O# K5 \. wtvb now,tvbnow,bttvbThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
! z0 L0 C0 l* D! O公仔箱論壇and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
: H  O0 r+ \# F5 V. k& G% Zonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
  P1 P! k0 {8 W" ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
, A3 G% L0 }% F0 X2 \$ [5 ?7 A9 {Zoe added:
" Q) f; W: a# Z9 P4 X$ w  V/ {Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
  s( Y/ a" V+ t5 w. d6 u& Vtvboxnow.comIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. # D. g5 H- y8 c& A
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvboxnow.com# B/ h% d& P, \- H  ]8 p# W
In that case one might argue that the translator has done a bad job
+ Q# u4 I4 Q6 b5 i0 sand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ S5 z6 O2 p! h+ u! D
and intentions of the song. On the other hand, " ~1 N$ f! \# m; {
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
: X3 z& _0 V2 u" v% I: KPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
( U* d7 Y/ s7 \0 _8 ~) p# ^" I2 F6 n
; Z1 t  K" I" L! ~9 q5 S8 c公仔箱論壇Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: ' P5 }9 f0 \$ t- M
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
8 D1 n! v& L/ L2 p2 a4 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It seems to refer to the horrors of a war at the end. 0 `" {2 V4 T# K; M5 T: x1 M
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
7 M4 ?. b8 P  n4 ]: dI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
& N$ R: b  \+ p7 K+ _tvboxnow.comso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb! e; D0 n! |2 a2 t' m' X7 o
tvboxnow.com% O" D* n9 f' c
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 公仔箱論壇4 z! l! |7 ?, ]# b+ X
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
, ]+ `9 @- ?( L* ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War.
  V  ?" X9 T1 f' stvboxnow.com
7 B# r; H, ?# J8 o9 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. W2 `, F# N) e* p$ d7 E

. {- P  t8 O/ x) |2 |tvboxnow.comSomeone said that:tvboxnow.com  E% i1 x1 h7 p; A8 N
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb( x2 C4 }. [  Y& X1 ^- l8 U
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 1 d: U# a& y3 h) o" g
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvboxnow.com+ ~7 L  Y( I  o* z
This change of mood is strangely rather abrupt: tvboxnow.com6 B/ e% `; M; N/ @
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb- k2 N7 t& W# e2 b
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
% @* A# q5 {- Z$ ?, F' M; C1 wtvboxnow.comin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
) H% j8 l+ c' {Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
; F. D) Z! x/ [8 t3 U2 @公仔箱論壇continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb1 V- f/ W/ d' p* O; y
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
3 u1 w/ B, g+ g& cI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 a+ W+ ~8 J) q0 y6 D0 V
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / ' P8 v6 I9 X- L7 g) X3 Z% Q
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
: l/ Y" w) v* ytvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense).
' ?( _7 p* `$ C& D% C4 wtvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb) a0 I5 E2 e/ U! g
tvb now,tvbnow,bttvb/ I9 [# ^7 H; i5 ^  N
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
8 r6 @8 n' U1 ?- p  {tvboxnow.com"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb. V: j( O( Q" o( d& {+ S* [* T
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
5 t8 v; i+ m, p* r4 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, * d9 h5 Y( F4 B) Y+ q+ M0 w; r7 [
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
- B7 V: e+ J* J公仔箱論壇就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb  T1 F. e, m: W; z
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇% i( E6 R% t2 v
6 d( q4 i" h/ y8 o% J6 @. h
tvb now,tvbnow,bttvb; h1 C( M9 t; K
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvboxnow.com) Y6 r' |$ R' }2 J
被翻成了無數版本,英文是其中之一
4 I6 ?* A6 `# T/ _7 U公仔箱論壇翻唱者: - x' J. Y9 ^# [/ @0 h0 f) U
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
9 m* I  u9 s. dtvboxnow.comJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
3 F) [3 _4 B3 c# h& }tvboxnow.comSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
, {6 y; v3 h- Z4 w4 Y4 _tvboxnow.com; D. K3 ?1 }* d2 d7 H3 R
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
0 T5 T( o; F* \公仔箱論壇the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0