標題:
[時事討論]
陶傑 - 英語點讀温吐飛
[打印本頁]
作者:
kidhitomi
時間:
2015-7-13 12:08 PM
標題:
陶傑 - 英語點讀温吐飛
2015年07月13日
. A- Q" J8 U7 h' G) W/ b
英語點讀溫吐飛- 陶傑
a8 o6 {7 _9 {: T0 [3 S
9 V5 g `* ?; K% N% V
學好英文,據說不可以輸在起跑線,小學生就要打好基礎。
( [7 E0 _. w6 E% A# s# K+ ?5 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
tvboxnow.com5 F6 u1 y3 u' I
英文的文法,有英文文法的邏輯。英文的時態,在靈活的變化中,交代了時間和心態的變遷,這一點對華人最難。譬如:
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* l: W2 i, b2 |' {& y
Before I came home, I had finished my job。
8 L/ v2 ~, q* @7 U5 h1 {% p. `6 |1 etvb now,tvbnow,bttvb
這句裏的Had,即所謂「過去完成式」,十之八九錯。
. Y8 O. ]+ \$ M- W" Z+ X
5 }* _1 ?0 S! z$ N0 H9 g& ~# U% |9 }9 stvboxnow.com
即使學會了,有時「過去完成」單獨用,華人一定與單純的「過去式」混淆。譬如,一篇文章,講首相邱吉爾一九四○年就任的事情,如果其中提到他年輕在軍校時,必須用Had。你看看不論中學生作文,還是中環人的公文,在這個關節眼中,也一定錯。
9 S& O3 o) i; Q2 ^6 s公仔箱論壇
tvboxnow.com( l7 ?9 y/ L- r. p
看到一套「DR.Max英語教材」──這位麥士博士,DR.Max,不知是何許人,想當為青年才俊──其中列舉香港學生常錯處:Are you going to the school trip? To和On混淆,這一關,也不容易跨過去。
4 m( b5 ?& ]. D" Q: oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 }7 }, ?. c- V; [2 Y. k公仔箱論壇
七十年代,有一齣貓王皮禮士利巡迴演唱的紀錄片,叫做Elvis on Tour。我那時年幼,什麼叫On Tour?就糊塗了幾個月。後來才知道:當班、休班,可分稱On_duty、On_leave。從此,經過永安公司,看見Wing On的那個On,彷彿發光一樣。
0 [+ o5 ~; Y1 g. n$ ?: i x/ ^: s
/ ] ~1 k, b2 \+ P2 M9 m; j9 q
七十年代學英語,看電視跟着西裝筆挺塗髮蠟的劉家傑學發音──那時的TVB,主持人的英語講得很純,還有一位叫鍾曉薇,英文講得有貴氣──今日的教材附有一枝電子「點讀筆」,讓小孩在紙頁上點掃,What is it,一個問題,重音在哪裏,可以點聽一千次。
# e9 L( O( h) ~. w1 @6 ?
tvb now,tvbnow,bttvb& g/ z+ d$ K+ e6 g( U. H2 t
忽然想起殖民地時代的媽姐,在半山「打鬼佬工」,有一種為媽姐和司機編印的「英文粵音註讀速成」,陳湘記出版,英中對照,英文的一二三四五,教你跟着唸:溫、吐、飛、科、快乎──學英文,豈可貪一個「快」乎?快不得。這本奇書,不知今日尚有版本流存否?
; x8 f# g7 h0 e$ T0 k+ U8 Z
5 H( D5 l# O5 W3 E; P- z
至於「六」,Six叫做「息時」。不要笑,原來有一條「必列箒士街」,就是這樣誕生的。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 D+ z: ^2 \. j! y( @/ O
tvboxnow.com+ i: ^0 U+ T. x# {2 a7 b+ L
殖民地時代,只有這本陳湘記學英語,但在特區梁振英時代,英語教材,就有點讀了。所以,不要什麼都說殖民地時代好。梁特時代,學英語不會溫吐飛,你說,活在梁特的二十一世紀,好唔好?我認為:好。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0