標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
8 q$ J$ R9 `( B; htvb now,tvbnow,bttvb
儘快的「儘」。
# @) b. h% s8 i9 j
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
: }+ \( ?6 o% d% o [
?, X; m+ n4 U2 W1 c" L# K1 s公仔箱論壇
第二位
x$ t" E! u; P! d: `
理想居停的「停」。
# y+ C+ @9 e3 f+ h公仔箱論壇
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
tvb now,tvbnow,bttvb0 B+ j" Y/ s8 H4 w' Y
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
5 i$ K( j) {6 d
% T, w5 H" v. }4 w
第三位
- p+ J" Z- ]8 v
雞髀的「髀」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 c o! }9 d$ \* p
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
tvb now,tvbnow,bttvb. q* L" g* ?% D+ _7 U1 S0 Q. U
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
+ X4 t# A. o& a公仔箱論壇
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
, b6 K8 e! I5 x
5 \: p0 a6 J* \2 h+ Z公仔箱論壇
第四位
$ ~, X- E8 @! z; H7 V
部分的「分」。
tvb now,tvbnow,bttvb) M9 x) `" D* K2 R& L6 j; r* P+ ^
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
3 @) d+ ]* W1 l3 Q" u7 p: Wtvb now,tvbnow,bttvb
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
0 L' U) I/ y) j9 p( m
0 T0 h. b% d0 R- ^; o6 I, {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第五位
+ p5 `; }9 W7 W z/ b
人士的「士」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- L% d; |; m, N6 ^7 j$ V
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
. ], s) b+ O- `: B
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
tvboxnow.com, L$ e7 v) v% c$ g- X. v9 t y
公仔箱論壇* a: H, y0 @6 k. m4 I
第六位
tvb now,tvbnow,bttvb2 [5 [1 v0 U% _& y/ ?- U
度假的「度」。
) f; {; | u2 N U1 ~% R3 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
2 F2 L4 n. \4 T, m& m0 S; D
% z1 w! {0 Z+ g' R* m- l! t
第七位
tvboxnow.com9 U9 L3 N$ Z0 E. z; }5 I
唾手可得的「唾」。
4 M6 w/ ]- y, [: T1 l: {. RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
tvboxnow.com" x: l- `- |0 v- b7 S' R
tvboxnow.com5 `: Y( c _5 ?% O$ U
第八位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 }1 ?3 o3 \: z. ] P* h1 y0 }: e2 N
賀卡的「卡」。
7 @/ @' D) J4 L; O* qtvb now,tvbnow,bttvb
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
7 a5 }0 T1 z' {% c* |tvboxnow.com
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ v0 W5 o& j! S6 z9 k3 }' j
第九位
& w. D F: e3 i1 W5 n; t( f公仔箱論壇
再接再厲的「厲」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 z6 G! e& P9 V; j
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
公仔箱論壇' Z% X, m) b2 v/ h! g
; Y, X0 C- K r- F公仔箱論壇
第十位
# \2 A& s z, {) q( D
家私的「私」。
公仔箱論壇% J; G7 ^; J5 L7 S) o) u8 s7 z
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
5 Z& h9 l0 h- Z# n4 p. atvboxnow.com
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
公仔箱論壇1 k7 j. |, ? C* q5 j7 y' X8 Y7 r1 g
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
% F/ @! L( z0 \公仔箱論壇
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
公仔箱論壇! q" ~3 F! l$ @3 u& X/ W
tvb now,tvbnow,bttvb/ G! g& S- r+ |3 X, d
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
tvboxnow.com+ b5 I: z, b! e; v0 L% w
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0