2020年05月26日 ! E' f) G7 H5 N8 J公仔箱論壇 . D, P1 `4 ?4 y _: u昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。tvb now,tvbnow,bttvb7 O6 s3 M" G0 `, s5 c @5 S: Q- P3 v
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! {# N2 G T' d' j q9 \- z 公仔箱論壇, n* R5 X! X, S
多人在IFC示威。 8 |0 O# a' E, P' i公仔箱論壇0 c N9 V! n5 R
其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。tvb now,tvbnow,bttvb8 j g% _% L5 d, L7 s2 X
! j7 N, o G1 q7 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 - P# b% l* Y; o4 M; Y, R% L: M向美軍求助的示威者。 % `) g( O. i! D2 w, Q6 S4 P# p0 I ^$ `7 t b- O Q( j6 y昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?tvboxnow.com2 f# w ]3 t: V2 F L* T D$ h
# P# i& O5 e x公仔箱論壇這張大字報起碼有三個錯處,包括:公仔箱論壇8 @/ X, B B* H* [' l, P7 x
-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。' |& f# ^* e+ e0 `* P
-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 v- t3 d- s' d& M2 _
-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。 % u8 w/ _ D2 m/ E+ k2 c, Ktvboxnow.comTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% g. M. ?# l7 T+ w* G tvboxnow.com2 h: h. Z% G* E4 d1 J, m9 V& }
也有很多人打出港英旗。 ( Q7 f" c& I8 F0 m- s9 Y- S+ ` ; n+ h3 g0 p' u! G+ t# P* Otvb now,tvbnow,bttvb如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。tvb now,tvbnow,bttvb( O# g3 s* t8 I5 z/ V) W
1 D* q- F$ ^- y6 e6 Y4 V+ K# o公仔箱論壇小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!tvboxnow.com1 I: h- B% ?' |
) ] Q; `, S6 z* d3 w# B " Y4 E+ h6 U D8 E: V( mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法! 4 J$ o3 j% t5 h( O+ j' X ; g( P1 t @+ \! f. w見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。