( w6 \9 A, h$ l6 t$ h8 O. E 对于那些饰演火星萨克族的演员来说,拍摄过程就要复杂得多。例如威廉·达福饰演的塔斯·塔卡斯,他在银幕上是一个三米多高的火星人,长着四只手,大大超出约翰·卡特的身高。在拍摄现场,达福就踩着高跷来模拟角色的高度。他的身上穿着布满黑点的灰色特制连身衣裤,动画师们通过那些小点捕捉到动作,然后在后期制作中重建他的肢体行动。同样,他的脸上也布满黑点,左右两边还各有一个摄像头,来捕捉他的面部表情。. J' v; ?9 J) U+ H5 I( H
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& V' |5 B. C1 k4 q, x1 _; _
“他们真的很愿意参演,”制片人科林·威尔逊说,“我们在一开始就有告诉过萨克角色们他们需要经历的拍摄过程。但当他们和安德鲁开完会走出来后,都会问:‘在哪儿签合约?’我想这都是因为那些角色被写得非常吸引人,刻画得丝丝入扣。对演员来说这是一次独特的体验…… 一次独一无二的机会来演绎一个从未被搬上银幕的故事;一起创造一个前所未见的世界。” . K, O* H1 M, n( V% l 0 y5 m2 X0 p% D. G# NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 而导演安德鲁·斯坦顿则对于能将这样一个全新世界搬上大银幕,并能为观众带去愉悦与激动──就和他小时候第一次读到这个故事时的兴奋一样──感到非常高兴。“我的目标是想让观众信服这个世界,”他说,“相信它真实存在,就是那种你读到的最精彩的幻想小说带给你的感觉……那个世界,它会是什么样子……?”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 D6 J" v L' w
tvboxnow.com% G9 N, ?* f$ { h) f