返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天公仔箱論壇9 m  s7 _: E  F5 {. A( |' B+ p
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3tvb now,tvbnow,bttvb, R3 L% R2 w# ~0 B1 M9 r: L4 }8 S
7 e# ~3 e7 n% C6 j
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 公仔箱論壇5 o  ?8 w5 Z$ M
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
( _9 P  [( V2 q5 Z3 t# z) Jtvboxnow.com公仔箱論壇- a, e% v, U+ I# e) L
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。! ~+ O/ ?6 ~6 B
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,tvb now,tvbnow,bttvb! P6 ^$ {& A; m1 e5 J, z
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
7 I  }, N, t4 Q' [9 e掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) b5 {8 X3 T0 ^1 F3 G2 D' c& v9 |8 P

9 Q4 j( W1 B) `# N- n& [  ttvboxnow.com一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。tvboxnow.com+ y: v  ^* `$ A6 x+ B' t- F
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
7 r( ~% R' H% x. Q4 a/ S她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* ~7 Z( `& _4 j% ]1 A. o/ S
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
. P- L4 g1 A  t4 e* Q5 R6 m. R公仔箱論壇「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
! G& h" d" s8 B4 N0 ]( g也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
- Z- c7 ?4 O* u9 N; Ntvb now,tvbnow,bttvb6 D, \! f9 g4 H1 k) Y# z* U
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb; Z* |- ]! s2 S; a8 Z% j; @3 S1 v
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
( i" i" S- c3 U" b* u9 y! Btvb now,tvbnow,bttvb她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
9 s& i0 C: F' C8 m" O公仔箱論壇
- o& G, y+ t4 u- d9 Q5 W6 x6 [在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
" e* u, \2 J% w- w席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
* V. ^! F" d8 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
( X4 e* X5 Q1 G: e9 d& Z
) R# d, R6 I& I) k- D1 E; u  v- Atvboxnow.com在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇0 |8 B8 ^  F. d9 |) j
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: * J8 \# a) R. i/ A0 w0 }
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
4 G: U0 M  E( p5 {. w& C( L
& l6 d8 B- r  t* x  A$ yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
8 z" h- B5 P/ U關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 $ q1 \/ _! J3 r
5 g- q# T# V: C* J9 Z: v) V
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
  y" a6 y" _5 S/ T4 Jtvb now,tvbnow,bttvb
% R( v4 q0 W/ S! }  Y8 t" n這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
8 c, x) }5 r' {! @% Q! BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
, R; }* z4 m& Y* u- Ctvboxnow.com
. A- v  v+ S' `- \$ H# Utvboxnow.com7 {: e! Q0 ]2 k1 g) N  s2 b
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ p7 p; T( c" a5 o( r7 D
其他關於<黑色星期天>的資料:   _1 h- W- S, `  ]
English translation of the original
2 V+ W* ?1 F, T/ p9 i& X! w- K. Vtvb now,tvbnow,bttvbThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
9 A+ d0 ^7 P* h0 I  E0 J) y* oand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 A' J- G  P. `
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 6 A& }) C* }0 L8 q& |8 \, ?
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. tvb now,tvbnow,bttvb8 }, f* f$ d' `; M, e
Zoe added: 公仔箱論壇5 r9 |9 z* f# b/ q
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.   H8 J; J" W4 q
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇; a* C! S" U3 t7 o- I
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb- M0 G% p" C- c. Y8 Q
In that case one might argue that the translator has done a bad job
( W$ b5 h$ h3 L$ S% Rand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇  c" t/ X6 x6 b# y: S8 v
and intentions of the song. On the other hand,
* M2 s. F; \+ _' }! K) V& I' Ra translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
: |# _  g) }0 J& b6 s4 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
& c% |7 c, G( C* ctvb now,tvbnow,bttvb
& D( a  t5 T6 K3 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
6 z2 }8 ?0 J( e3 P9 V" Xtvboxnow.comIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
+ s( e9 Y8 z# o' T, [9 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇, X: e/ ?5 F+ Q4 G7 y# ?
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
& F+ F" W) P" l6 ]I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; z4 l3 B# F3 d. V9 A
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvboxnow.com0 |2 \1 [+ {$ R) _( J

+ l/ ^5 p) ~# h/ WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 公仔箱論壇, T! _- P  `5 _3 L( C! i( Z
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
. Z  i1 m) y. htvb now,tvbnow,bttvbthe second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇' @4 q7 ]7 v1 t; ~) F' b* e# @: A, w# D

- v. D" F# q! O7 f7 Ctvboxnow.com
* n6 \5 A6 h6 ?! f  o, r4 d& t) I; `+ s  N/ C
Someone said that:$ f3 e% W  n- o( X5 \; O
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
7 Y/ U) S- K4 k) @3 ~6 N, R7 DOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
8 f/ n- a8 Z* d. T- r公仔箱論壇because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
+ E' Y6 `8 @8 ~9 O4 ]8 d公仔箱論壇This change of mood is strangely rather abrupt:
2 k3 Z0 u& _6 Y- P/ H2 Gtvboxnow.comthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# W3 c- L- R7 l
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb2 Z0 O0 V/ d# S! m6 e
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
. z) N) u# O4 T; P2 d& W% `7 @tvboxnow.comHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 公仔箱論壇3 I. h& p$ ~" _: J5 y
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
5 m1 M7 D* o$ K/ }" P* A8 V5 Ctvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. ! c- f& _4 O7 Z
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
0 c! Y  Q: a$ y# ]  n8 u"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 ^! J# h5 \- ]  m
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇: G% P) O3 ]& R2 `
(though the whole text is written in the past tense).
3 P6 `) S) L4 o; L7 Q9 rtvb now,tvbnow,bttvb
0 B$ y1 O/ S- V: O$ o+ o. {6 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 }- i/ |1 v2 d9 r! P4 {% E1 Otvboxnow.com多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
: v8 f4 Q  G  f. ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
/ b0 c  C2 E/ h0 {9 k5 M8 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
. l0 |5 J' g0 ~* c6 H8 ^公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇- s0 c- z- ~, K. p5 }, N8 P
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 8 d4 H1 t) x6 z6 K6 Y
就係呢個啦.... . z: u8 }: B8 B" N6 P# v8 h
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday": z: O( |' ?! U2 k! ~8 f9 }! E: p  i: s

& x* t5 n" P- j- |公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" T/ Y+ I- R! J4 h2 K
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
; N; S! b) C* k- F; ]7 J被翻成了無數版本,英文是其中之一 + Y7 }/ g# h6 _) r$ O7 ]" m
翻唱者:
; I( @3 O5 T( {- Q# R7 @2 QBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, tvb now,tvbnow,bttvb4 o  j: G; X) E4 n" _
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb4 F, \3 \  J9 x0 I6 e/ ~$ D. z) s
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
- N& k/ X7 g4 a3 g) h9 Mtvb now,tvbnow,bttvbtvboxnow.com" V! `: U2 o, p4 T) S! Y1 r
(轉貼)
返回列表