Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese. ) q7 Q/ X6 S: U( I% I1 A9 s* O4 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It was wrong but we only think and talk that way.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ... 8 b S# {5 k' v. h0 K8 m! K" Lkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
6 H1 [3 o0 @) c# L公仔箱論壇公仔箱論壇& i" A! W3 B5 e& @2 s
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
/ D) e: z+ Q& p: Z% Htvboxnow.comWhat's wrong with the word "Chinese"? The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~ When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! tvb now,tvbnow,bttvb+ Y" Z# B9 y+ I, f, ?% ~
tvboxnow.com1 l1 N' t( P: E& `6 z
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~ 1 \& A& g0 L( a9 b# N3 K4 H9 h! ?tvboxnow.com