返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人
) [: z5 [. \" A, B6 I2 i; Rtvb now,tvbnow,bttvb
2 A% i4 C& \; d; H' R9 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現9 F. O" ^0 _3 I. O
低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。
$ ~- B2 T: Z1 g% Z( ^公仔箱論壇試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?
1 N% @. O0 @+ x4 T, ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...
% ]- q: h% i1 H2 r6 `. l/ Atvb now,tvbnow,bttvbwanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
  _& q' o2 K' K5 Ntvb now,tvbnow,bttvbhey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should
6 J# G# k5 D/ j: W; Z, Kpost the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:
, U  R( H0 P' h/ O公仔箱論壇燕王:“本王"
0 L; S, `0 A6 t  u! n; ]( btvboxnow.com允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:
$ S' v% s- [. ?# f! e# QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvboxnow.com7 L3 r2 E4 |" Z4 j% ~* q
  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~, J' R& ]/ k# d$ C* `
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表