返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人; H! g/ y: x5 [3 G9 o2 F

9 a  ^& a2 {. X% w' R% i數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現
! Q: S4 ]# q0 d" x, q& _; b9 rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。# [: Z! |: b& M0 _; f6 H) W: R& Z
試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?
1 G* A& i; R% M5 u公仔箱論壇呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...公仔箱論壇/ ]4 o% U0 P! q$ ?2 e0 ~6 B- F$ {
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
- p* E+ R3 |0 m4 v+ M
hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should
- D% |8 S/ t7 ?6 q" p9 P  T1 xtvboxnow.compost the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:
4 j: J& k4 o& w7 ~) H5 b) jtvboxnow.com燕王:“本王"+ ]1 H2 H* G* b8 ]% ^
允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:
# `3 K2 D+ y, p" E# s2 w2 _公仔箱論壇tvboxnow.com; r: c) Q6 }; K" J8 B9 K9 P" w8 R
  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~7 t6 U, s5 [8 [- q/ q1 B7 }' M
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表