i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...7 K7 u8 B) M* T' Y2 W; S
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
tvb now,tvbnow,bttvb+ i* i8 U$ [8 F8 `
hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should! s# ~2 J* u! }6 ]
post the topic in chinese~
百度百科:公仔箱論壇# V- z* L' j5 v/ D. v
tvb now,tvbnow,bttvb4 E$ ?' J5 }5 b2 q# E
本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!