返回列表 回復 發帖

全明星第13号候选人--安猪拜纳姆

The 13th Pick: Andrew Bynum’s All-Star Bid
全明星第13号候选人--安猪拜纳姆

Finally,there is a legitimate third candidate to represent the Lakers in CowboyStadium for this year’s All-Star game along with Kobe Bryant and PauGasol.
And, no, it’s not Lamar Odom.
终于,湖人队有了合情合理的第三号人选跟随科比和加索尔参加本赛季在牧羊体育场的全明星赛了。而且,那个人选不是奥多姆哦!

Certainly,Odom deserves to be an All-Star, and it wouldn’t be improbable forLaker Nation’s Candy Man. But since the West is stocked with All-Startype forwards, it would be a pretty tall order for L.O. Guys likeLaMarcus Aldridge, Kevin Durant and Carlos Boozer weren’t even on theteam last year, and that only shows how tough it would be to crack aspot on the roster that already counts Dirk, Tim and Pau every year.
当然,奥多姆也有资格成为全明星球员,这位湖人王国“糖果男”入选也并不是不可能。但是由于西部已经挤满了全明星级别的前锋,像奥德里奇,杜兰特和布泽尔这些人上一年都无法入选,所以对于奥多姆来说真的是挺高的苛求,而那正是表现了要挤进几乎年年有诺维斯基,邓肯和加索尔的阵容中是有多么的困难了。

Butat the center spot, 22 year old Andrew Bynum is slowly working towardsbecoming one of the best big men in the game to go along with hisbowling skills. Without question, he has had moments that suggest hisskills and promise, and barring injuries, this looks like the year thathe has long awaited for – a solid year that he can play completelythrough, and one in which he can claim his spot as perhaps the topcenter in the West.
但是在中锋这个位置上,22岁的安猪拜纳姆在技术水平缓慢进步的同时也正向着最好的中锋之一而发展着。毫无疑问的是,他已经打出了一些表现可以证明他的能力和前途,撇开伤病不讲的话,那么这一年看起来就似乎是他长久盼望的一年了,他可以完全打完整个赛季,稳定地表现,而在这个赛季他或许也可以挤入西部顶尖中锋的行列。

EvenDime Magazine’s Austin Burton says, “If any West center will complete athree-man bid for his team, it’ll be Andrew Bynum going with Kobe andPau Gasol.”
甚至Dime杂志的奥斯丁巴顿也说:“如果西部有哪一个中锋可以出任其球队的全明星三人组的话,那个人肯定是安猪拜纳姆,跟随科比和加索尔。”

Indeed,it is early in the season. As Phil said after the Hawk game lastSunday, they still aren’t able to complete games, as they have hadstretches where they have let opponents go on runs that were often offLaker turnovers. They are also still on a learning curve as far asplaying with Ron Artest, who had his best defensive game that Sunday,limiting Joe Johnson to nine points after Johnson exploded for 18 in the first quarter.
确实,现在还是赛季初期。就如禅师在上周日与老鹰的赛后说的那样,他们还没办法完全掌控比赛,他们出现了让对手抓住自身失误而造成快攻的情况。他们球队也还在与阿泰斯特磨合的阶段,而那场比赛阿泰拿出了他最好的防守表现,在乔约翰逊首节夺得18分后,阿泰限制了他仅得到9分。

Andwith Gasol sidelined maybe until Sunday, Bynum has had his share oftouches, consistently averaging 54.9% in field goal percentage.
在加索尔可能缺席直至周日的情况下,拜纳姆仍会得到很多出手机会,其命中率为稳定的54.9%

Andon the night the New York Yankees clinch their 27th World Championshipagainst the Philadelphia Phillies, Andrew has improved on hisdouble-double average, with 20 ppg. and 10.6 rpg. In Wednesday’s gameagainst the Rockets, with our old buddy Trevor Ariza trying to one-uphis old team, Drew’s line was 17 and 17, and despite getting blocked byTrevor from behind, he has shown that he is capable to pick up theslack for Pau on both ends.
而就在纽约扬基击败费城人而夺得他们第27个世界冠军头衔的时候,安猪将他的平均数据提升到了两双,场均20分和10.6个篮板。在周三与火箭的比赛中,我们的老朋友阿里扎想要战胜他的老东家,而安猪拿出了双17的表现,即使被背后的阿里扎帽了,他也展现了他能在加索尔不在的时候在攻防两端做好工作。

ShouldBynum continue this type of production, it will be a huge jump from histotals last year of 14.3 ppg. on 56% in field goal shooting.
假如安猪能保持这种表现的话,那么比起他去年14.3的平均分和56%的命中率将会有巨大的飞跃。

FeaturingBynum has been in large part to his teammates’ ability to feed him theball in areas where he can easily throw it down, or in spots where hecan create for himself. Bryant and Lamar Odom, in particular, haveshown the willingness to let their young center exploit his heightadvantage in mismatches with creative lobs and drop passes for easyscoring opportunities.
看到拜纳姆在某些地方可以轻易得分或者为自己创造机会时,队友都很愿意将球喂给他,特别是科比和奥多姆,他们看起来乐意通过高吊球或者停运传球来让他们年轻的中锋去利用高度优势而轻易去得分。

Butin fairness (to the Laker fans, for the most part), this is the type ofstat line to expect for a starting center with a four-year, $58 millioncontract. And with the loss of Yao Ming this season, it is all the morereason for Andrew to take the opportunity to step up and assert hisclaim to be an All-Star.
但是老实说吧(对于大部分湖人球迷也是这样),这种数据本来就该是一个拿着45800万合约的首发中锋该做到的事情。而由于姚明缺战本赛季,安猪就更该抓住机会加紧表现,向人展示全明星的实力。

Bynumshould and will be a very integral part of the Lakers’ schemes on bothends, with his size and physicality. He is expected to be that otherperson besides Artest to really bang down low and punish people, and asthe last line of defense, he is responsible for denying opponentspoints in the paint.
考虑到他的身高体重,拜纳姆应该也将会是湖人攻防两端非常主要的一个棋子。他是除了阿泰之外另一个可以真的撞倒和教训入侵的对手,作为防守的最后一道防线,他得在篮下抵挡对手得分。

Seeingas how he said that getting the Championship ring on opening night was“the best gift I’ve ever gotten,” he will look to have his ownsignature moments late in the regular season and the Playoffs.
听听他在揭幕战戒指颁奖仪式说的“这是我收到最好的礼物了”,他将会期望在常规赛后段和季后赛有着自己标志性的表现。

Therecent decision to no longer train with the legendary KareemAbdul-Jabbar can be interpreted two ways; that Bynum is beingdisrespectful and arrogant by refusing such an honor, or that it is astep towards maturity, that he intends to figure things out on his ownby working out on his own pace.
关于最近决定不再与一代传奇天钩贾巴尔训练的事情可以从两个方面来解释:一就是拜纳姆太无礼和傲慢而去拒绝这份荣幸,二是他想要以自己的节奏来摸清问题,而那是奔向成熟的一个步骤。

Perhapsthe truth is more in the latter. After all, he has already experiencedboth losing and winning in the Finals. Now should be the time to showus what he has learned.
或许事实的真相是后者吧。毕竟他已经经历过总决赛的失败和胜利。现在是时候向世人展示他到底学了什么了。
洛杉磯湖人俱樂部 / 如果人間有未來,一定是綠色的。
我喜欢湖人队,希望拜纳姆变的更好,但事实证明他很垃圾
返回列表