返回列表 回復 發帖

Lakers' Defense Needs Much Work-湖人防守,急需加强

 ,  描述: Where Legend Happens!!!

Lakers' Defense Needs Much Work

-湖人防守,急需加强

http://www.pe.com/sports/basketball/lakers/stories/PE_Sports_Local_H_lakers_notes_24.413c359.html
11:14 PM PDT on Sunday, March 23, 2008
By BRODERICK TURNER
LOS ANGELES

TheLakers are an average defensive team, allowing more than 100 points pergame. They're an inconsistent team defensively, as they showed Sundaynight when they allowed a season-high 72 points to the Warriors in thefirst half, then just 43 in the second, but back-to-back threes byStephen Jackson that cost them the game.

湖人只是一只防守平平的队伍,平均每场比赛让对手得100分以上。湖人的团队防守不够坚决,在上周日的比赛中让勇士半场创纪录地得了72分,而下半场仅让勇士得了43分,但杰克逊船长连续对飙两个三分让湖人前功尽弃。
Coach Jackson wants to see improvement.
禅师要求球队提升防守
"We'vebeen trying to emphasize defense more in our practices," he said."We've gotten (new) guys that have acclimated to our offense. ... Butwe're still a ways from really putting in the kind of effort and theconsistency that we have to have on some of our screen-roll defense.
“我们在训练中更加强调防守,”禅师说,“新队员已经融入了我们的防守体系但是我们在掩护和策应方面做得还不够努力也不坚决。”
"Wehave to get there. We have to get to a place where I can feel reallycomfortable we can handle a period of time when we can shut peopledown."
The Lakers play good defense at times, but they have soft spots, particularly in the middle.
"Our athleticism bails us out a lot defensively," Jackson said. "But we're still a team that's learning a lot of things about our defense."

“我们必须注意卡位。当防对手突破时,我们必须抢到合适的位置,以便有足够的时间协防。”


湖人有时能打出出色的防守,但是他们的弱点也不少,特别是禁区的防守。

“我们常常以攻代守,”禅师说,“但是我们一直在努力学习防守。”
Young Players Get Emotional
年轻球员起伏变化大
Late in Sunday's tense fourth quarter, Jordan Farmar and Ronny Turiaf exchanged words, which Jackson didn't appreciate.
"There was some disturbances tonight where players didn't play team basketball," Jacksonsaid. "And the other players picked up on it at times. And there weresome words exchanged. That happens in games that are highly emotionallike this."
在上周日竞争白热化的第四节,砝码儿和图里亚夫在场上还发生了短暂的争执,禅师对此颇为不满。
“今晚队员们没能打出团队篮球,局面有些失控,”禅师说,“其他人对此熟视无睹。场上经常发生这种争执,是不成熟的表现。”
Turiafand Farmar, both young players, "are still learning how to keep theirmouths shut and take advice and not retort immediately," he added.
"Thefirst unit played well and did a good job getting us back into thegame, so it shortened the time (for the reserves), and they wereanxious about their time and their opportunity on the floor."
图里亚夫和砝码儿,都是年轻队员,“他们俩需要学会克制情绪和接受建议,而不是立刻反驳,”禅师补充到。
“先发们发挥出色,打出良好状态让我们追了上来,所以留给替补们的时间自然就少了,于是他们就开始担心自己的出场时间和上场机会了。”
Empathizing With Mavs
密切关注小牛的动态
TheLakers have had their share of injuries. So when they saw the Maverickslose MVP Dirk Nowitzki to a lower left leg and ankle injury duringSunday's game against the Spurs, the Lakers felt their pain.
The Mavericks are seventh in the West and could be in danger of missing the playoffs if Nowitzki misses two weeks, as Dallas expects he will.
湖人已经饱受伤病困扰。所以当他们看到小牛与马刺的比赛中,上届MVP诺维茨基左腿和脚踝受伤下场后,完全能体会到他们的痛楚。
小牛当时西部第七,如果诺维茨基真象达拉斯估计的那样因伤缺席超过两周的话,小牛的季后赛就危险了。
Still, Jackson doesn't think Nowitzki's injury dooms the Mavericks. Jackson said players like backup Brandon Bass and starter Josh Howard will have step their games up.
"It's going to be a trial and test for them probably for a little bit," Jacksonsaid. "But I think they are strong enough to recover. Devean (George)can come in and play some small forward spot. Defensively he's a solidperformer. They can move Josh to small. They are can do some things ona smaller team out there. "
尽管如此,禅师并不认为诺维茨基的受伤会彻底毁灭小牛。禅师认为有布兰顿-巴斯这样的替补和约什-霍华德这样的先发球员仍将带领小牛前进。
“这可能是对小牛的一点考验,”禅师说,“但是我认为他们会强势回归的。德文(乔治)可以暂打小前锋。他有不错的防守。他们还可以不用约什,改打小个阵容。他们打小球也能有所作为。”
"Ithink (Coach) Avery (Johnson) is good enough to figure out a way tocompete. It's going to hurt them at some level. But in the long run, ifthey survive it, it'll probably help them."
“我认为约翰逊能想出好的对策。可能短期内会对他们造成一定影响,但是从长远打算,如果能度过难关,可能会有很大的帮助。”
Turiaf Toughs It Out
屠夫独撑内线
Theinjuries to Pau Gasol, Andrew Bynum and Chris Mihm have left Turiaf toplay center, and though undersized, Turiaf has played well, Jackson said.
"We've been fortunate we haven't had to play a lot of back-to-backs, and Ronny has been able to get through most of this," Jackson said. "We look at him as a guy that when he gets over 30 minutes, his activity decreases."
Turiaf had 16 points, six rebounds and three blocks in 23 minutes against Golden
State.

加索尔、拜纳姆和米母的因伤缺阵,把屠夫推上了中锋位置,虽然块头较小,但禅师认为屠夫发挥不错。
“很幸运我们没有了那么多得背靠背比赛,罗尼将度过这段艰难的日子,”禅师说,“我们担心上场超过30分钟,他的能量会减弱。”

屠夫在金州勇士的比赛中出场23分钟取得了1663帽的好成绩。
洛杉磯湖人俱樂部 / 如果人間有未來,一定是綠色的。
返回列表