坊間出謀獻策:簡稱「廣電二世」「家電總局」新機構十四字名稱「太拗口」
大部制改革方案出台後,出現的十四字新國家機構名稱(國家新聞出版廣播電影電視總局)被指「太拗口」。新聞出版總署副署長鄔書林稱,政府機構的名字要起得科學;國家廣電總局副局長張丕民認為,取名「別老讓人家笑話」。而坊間市民也直指部分調整後的機構名稱實在太複雜、拗口。「智慧」的網友又開始在網上出謀獻策,不如叫「廣電二世」啊、「家電總局」也不錯嘛!
: b$ c, K! s- r+ cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- I5 i" h( G1 [% g! f# S* F2 I/ Etvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 f3 p0 S' ]) Z" O+ [
根據十日披露的國務院機構改革和職能轉變方案,將新聞出版總署、廣電總局的職責整合,組建國家新聞出版廣播電影電視總局。這一長串的名字當即成為熱議話題。tvb now,tvbnow,bttvb2 A) Q, L ], Q4 P3 D
tvboxnow.com7 c$ h! N) _ q: b
據《新京報》報道,新聞出版總署副署長鄔書林稱,政府機構的名字要起得科學。現在把新聞出版總署和廣電總局兩個部門合併了,根據功能要想出一個相符的名字。「沒一個國家把政府機構名字拉出十四個字來,如果再加上『中華人民共和國』得多少個字啊?」在他看來,機構名字看上去是小事,但過去「刑部、戶部、禮部、兵部,就一個字,也能清清楚楚,沒任何交叉。」鄔書林認為,一定要找一個科學的,名實相符的名字,「老祖宗有話啊,『名不正則言不順』,關鍵的是後面『(言不順則)事不成』啊!」
. d0 z9 x3 k8 V# q. O; Jtvb now,tvbnow,bttvb全國政協委員、國家廣電總局副局長張丕民也認為,這個機構的名字需要進一步考慮,「要有點兒科學、有點兒智慧、概括能力,還有點兒國際意識,別老讓人家笑話。」
, t/ u/ n) n1 ]) @4 z+ r: ^( H. ?% U) v) G9 m/ X/ V& ]" w$ W
遭人詬病的除了「國家新聞出版廣播電影電視總局」,還有「國家衛生和計劃生育委員會」等名字。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% C/ A9 D$ }' S2 e+ M: }
據中國新聞網消息,全國政協委員白岩松認為,在大部制的改革中,兩個如此之長的名字,倒是可以提醒人這個部門包含哪些職能,但要按這種思路起名,將來一定還要改,「因為人口與計劃生育雖然是咱們的國策,但隨著老齡化快速到來等等問題,必然會發生調整。五年到十年內這個名字必變。」tvboxnow.com/ i+ |" J+ x# s) P& `0 N1 S0 ~# H# u
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ g7 A3 Y# o0 M2 j& g4 a: v' k
委員建議叫「衛生部」公仔箱論壇$ W& T: I) k0 Y( @9 Z! ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 x1 W; @* l" y: M3 a; B* ~" T! l
而全國政協醫衛界九十位委員十日聯名提案,建議新組建的部門依然叫「衛生部」。據《北京晨報》報道,醫衛界別委員普遍認為,相對於「大衛生」的理念,「計劃生育工作」應為衛生工作的一項重要內容和組成部分,沒必要在部委名稱中體現出來。
5 s0 z- N/ v% _( ?: F. Z公仔箱論壇原國家食藥監局局長邵明立表示,三十年前計生委就在衛生部,後計生委獨立出來。此次部委合併,計生委中的「人口計劃」職能已劃歸發改委,其管理職能比三十年前要「小」了,因此更沒必要在稱呼中體現出來。$ g W0 O) x( Y7 C1 ^5 |7 C; G
tvb now,tvbnow,bttvb4 E Y/ Z4 a$ s/ s" k; w
在坊間,也有北京市民認為,部分調整後的機構名稱太複雜、拗口,「國家衛生部和計生委,為甚麼不直接稱衛生部呢?新聞出版總署和廣電總局合併後的名稱太長,沒必要。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 n- a) k1 I A0 ?# u" P0 b1 [
公仔箱論壇/ P. a0 S& v% I' A* C
而新組建部門的長名稱在網上也引起熱議。據《現代快報》報道,著名媒體人劉春十日一早就更新微博稱,「國家新聞出版廣播電影電視總局怎麼簡稱呢?大家想了想,覺得叫新版廣電總局較好。」這一下子激起網友的參與興趣。「新版廣電總局有創意,但有點長,要不叫『廣電二世』吧。」有網友說。也有網友調侃說:「叫新版,是不是意味著還有翻版和續集?還是叫『家電總局』吧,通俗好記。」更有網友為新組建部門的英文名操起心來,「中文名就這麼長了,英文該怎麼翻譯呢?」 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件