返回列表 回復 發帖

[美洲] 冬日暖流襲美 紐約人1月穿短袖

It was 72 degrees. It's weird that it's so warm but I love it >:D< Thanks to global warming :-"  
6 K% ?" k0 j/ L+ L" J
(明報) 01月 07日 星期日 05:05AM
9 o5 U% R  y2 ?. Q( k' J
: E4 p1 D# P: h9 _  \- xtvb now,tvbnow,bttvb【明報專訊】美國東北部今年出現不尋常的冬日暖流,紐約(相關新聞 - 網站)居民1月仍身穿短袖上衣。曼哈頓的氣溫周六高達21度,比香港還要暖。天氣驟變令售賣禦寒衣物的商店大失預算,生意驟減,酒吧及咖啡廳卻門庭若市。tvb now,tvbnow,bttvb+ b1 z3 [1 D  j1 D& S

) h" A5 T- w6 Q5 s4 j: u美國國家氣象局統計顯示,歷來紐約在1月6日的平均溫度為-3度至2度,當地最熱的1月出現在1950年,氣溫達22度。氣象學家費爾特根解釋說:「這非常簡單:厄爾尼諾現象。」厄爾尼諾是有關太平洋海水變暖的循環現象,是導致地球溫度上升及氣候突變的元兇。: ^$ J# N$ _& s! b" }4 r
5 v: _% `: X& a9 d' P
酒吧餐廳受惠 皮草商拍烏蠅tvboxnow.com5 M2 ^$ X9 j/ @% J& T- e, [  t  c5 M

1 O3 l9 V* E  d7 d紐約市民對無雪的聖誕節感到十分失望,新年過後的氣溫更出乎意料地高,令很多商家叫苦連天。經營家族皮草生意的考夫曼說:「今年沒有人穿皮草,因天氣不夠寒冷,嚴重打擊生意額。」然而,由於氣候溫暖得像初春,光顧酒吧及餐廳的客人卻絡繹不絕,尤其是那些設有露天茶座的店子,餐廳老闆莫姆說﹕「溫暖的天氣對我們十分有利,人們喜歡在露天茶座用餐,今年的1月肯定比往年要忙。」
  
Hai... Global Warming makes the weather so weird..
yeah..the weather is weird, make me get a cold...gr
whatever.. I hate cold weather..
歐買尬~~~好恐怖~~~我才不會這樣捏!!!
係啦...2006年的冬天呀,NYC一場雪都無呀
我在Montreal只落左一場雪
New York was warm lately, save alot on heat energy expense.
yes, I don't like cold and snowy winter, glad to have this kind of warm weather this season.tvboxnow.com4 o0 i9 R  r5 U# E4 }7 u4 J
save energy bill a lot of $$$$ and I don't have to showel snow on the driveway, also feel more4 B2 H5 n, V, R7 z1 N/ s3 Z! M
safe to drive on the road. >:D< :-*
Was warm but it's cold now in nyc.
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
地球遲早被毀於美國0)__))_唉,
冬天都咁熱辣...咁夏天就真喺死得人多囖
「今年沒有人穿皮草,因天氣不夠寒冷,嚴重打擊生意額。
/ k* Z. ]: s2 u" T% C) HAt least this saved a lot of animals life, hopefully.... fur trim is really horrible..
5 F6 ^- L% A* t$ E, ptvb now,tvbnow,bttvb
! K0 U6 M/ G4 u: etvb now,tvbnow,bttvbI live in New York... it was warm ..I mean really warm at that time... but this week is very cold..so many got sick D:
NYC is freezing right now....
返回列表